But I determined this in myself, that I would not come again to you in heaviness. For if I make you sorry: who is it that should make me glad, but the same which is made sorry by me? And I wrote this same epistle unto you, lest if I came, I should take heaviness of them, of whom I ought to rejoice. Certainly this confidence have I in you all, that my joy is the joy of you all. For in great affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears: not to make you sorry, but that ye might perceive the love which I have most specially unto you.
If any man hath caused sorrow, the same hath not made me sorry: but partly - lest I should grieve - you all. It is sufficient unto the same man that he was rebuked of many. So that now contrariwise ye ought to forgive him and comfort him: lest that same person should be swallowed up with overmuch heaviness. Wherefore I exhort you, that love may have strength over him. For this cause verily did I write, that I might know the proof of you, whether ye should be obedient in all things. To whom ye forgive anything, I forgive also. And verily if I forgive anything, to whom I forgave it for your sakes forgave I it, in the room of Christ, lest Satan should prevent us. For his thoughts are not unknown unto us.
When I was come to Troas for Christ's gospel's sake - and a great door was opened unto me of the Lord - I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but took my leave of them and went away into Macedonia.
Thanks be unto God which always giveth us the victory in Christ, and openeth the savor of his knowledge by us in every place. For we are unto God the sweet savor of Christ, both among them that are saved, and also among them which perish: to the one part are we the savor of death unto death; and unto the other part are we the savor of life unto life. And who is mete unto these things? For we are not as many are, which chop and change with the word of God: but even out of pureness, and by the power of God and in the sight of God, so speak we in Christ.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation